- Ema Futaba
- อบอุ่นร่องหนูยืมถูพ่อเพื่อน
- IPZZ-006
เนื้อเรื่อง
เรื่องราวของชายหนุ่มวัยกลางคนแต่งงานแล้ว และมีลูกสาว 1 คน อยู่ในวัยเรียน บังเอิญเขาได้ไปเจอเพื่อนลูกที่ทำงานพาร์ทไทม์อยู่ในร้านอาหารแห่งหนึ่ง เขาจำเธอไม่ได้เนื่องจากไม่ได้เจอนานตั้งแต่เป็นเด็ก ๆ แต่เธอจำเขาได้อย่างแม่นยำ เพาะเธอเองนั้นแอบรู้สึกดีกับชายวัยกลางคนอย่างเขา จนมาครั้งนี้เธอออกตัวสารภาพรักกับเขา พร้อมทั้งจู่โจมขอเอาตัวเขามาให้ความอบอุ่นกับเธอ ไม่ว่าเขาจะเห็นว่าไม่เหมาะอย่างไรก็ตาม ก็มิอาจค้านทานความสาววัยใสของเธอได้ลง
คำทับศัพท์ที่ใช้
ただいま。ทะไดมะ = กลับมาแล้วนะ (พูดตอนกลับเข้าบ้าน) แล้วคนที่อยู่บ้านก็จะตอบรับด้วยคำว่า お帰り(โอไคริ) ตอนรับกลับบ้าน
久しぶりฮิชาชิบูริ คำทักทาย แปลว่าไม่ได้เจอกันมานาน
お久しぶりです โอฮิชาชิบูริเดส (สุภาพขึ้น ภาษากลางๆปลอดภัย).
おじさん โอจิซัง = คุณน้า, คุณลุง
ダメだって ดาเมะดาเตะ, だめだよ, ดาเมะดาโย = เป็นสร้อยที่มาเสริมเน้น ดาเมะ ทำนองว่า จริง ๆ นะ, จะบอกให้
気持ち คิโมจี๊ = เป็นคำย่อ มาจากคำว่า 気持ちがいい คิโมจี๊กะอี้ หมายถึงความรู้สึกดี ๆ
大きい โอกิ = ใหญ่จัง
可愛い คาวาอี้ = น่ารัก
好き สุกิ = รัก, ชอบ
好きだよ สุกิดาโย = ฉันรักคุณ
大好き ไดสุกิ = รักมาก
のこと大好き โนโกโตะไดสุกิ = ฉันรักคุณมาก
おじさん 大好き โอจิซัง ไดสุกิ = รักคุณน้ามาก
恥ずかしい ฮาซูกาชิ = อาย, น่าอาย
ちょっと จ๊อตโต่ะ = ช้าก่อน, ใจเย็น, รอแป๊บนะ (ใช้ในแนวปฏิเสธ)
ほんとうに ฮอนโตนิ = จริง ๆ นะ, จริงๆ แล้ว, จริงหรือ