เนื้อเรื่อง
ครูสาววัยไม่ห่างกับนักเรียนมากนัก มีหน้าที่ต้องพาพวกเขาเหล่านั้น (โรงเรียนชายล้วน) ไปทัศนศึกษาในสถานที่ต่าง ๆ โดยนักเรียนส่วนใหญ่ก็ให้ความร่วมมือ เที่ยวกับครูกันแบบสนุกสนานมุ้งมิ้ง แต่กลับมาเด็กตัวแสบอยู่กลุ่มนึงที่รวมหัวกันถ่ายคลิปมาแบล็คเมล์ครู และขอจัดกันดื้อในช่วงเวลาทัศนศึกษากันนั้นเลย มาทั้งแบบเดี่ยวและแบบหมู่
คำทับศัพท์ที่ใช้
いただきます อิตะดะคิมัส = จะรับประทานอาหารแล้วนะ
かわいい คาวาอี้ = น่ารัก
キレイ คิเหระ = สวยงาม
待って มัดเตะ = รอก่อน
ちょっと จ๊อตโต่ะ = รอแป๊บนะ (ใช้ในแนวปฏิเสธ)
ちょっと待ってね จ๊อตโต่ะมัดเตะ = รอสักครู่ (ถ้ายังทำอยู่ เดี๋ยวโดน)
だめ, ダメよ ดาเมะ, ดาเมะโย= เป็นได้ทั้งประโยคคำสั่ง คือ อย่านะ ไม่นะ ไม่ได้นะ หรือประโยคบอกเล่าว่า ไม่ดีนะ ไม่ไหวแล้วนะ ขึ้นกับบริบทตอนนั้น เป็นทั้งการห้ามตัวเองไม่ให้เผลอใจไปตามความกระสัน หรือไม่ให้เสร็จ
だめだテ ดาเมะดาเตะ, だめだよ, ดาเมะดาโย = เป็นสร้อยที่มาเสริมเน้น ดาเมะ ทำนองว่า จริง ๆ นะ, จะบอกให้
ダメですดาเมะเดสสึ = มันเป็นเรื่องไม่ถูกต้องนะ
ここダメ โกโก๊ะดาเมะ = ตรงนั้นไม่ได้นะ
本当にだめ ฮอนโตนิดาเมะ = ไม่ได้จริง ๆ นะ
やめて ยาเมะเตะ = หยุดนะ
辞める ยาเมะรุ = ยกเลิกหรือหยุดการกระทำนั่นซะนะ
やだ ยาดะ = ไม่นะ
もうやめて, โม่ยาเมะเตะ = หยุดมันนะ (ใช้ もโม่ เพื่อเน้นย้ำความหมายปฏิเสธอย่างสิ้นเชิง)
好きじゃないです สุกิจาไน้เดสสึ = ฉันไม่ชอบนะ
感じてない คานจิทาไน้ = ไม่รู้สึกอะไรเลย
ちがい, ちがいます ชิกาย, ชิกายมัสสึ = ไม่ใช่, ไม่เหมือนกัน, ผิด (ใช้ในทำนองปฏิเสธว่าไม่ใช่ ไม่จริง)
違います ชิกายมัสสึ = ไม่เลย
ちがいだよ ชิกายดาโย = ไม่เลย
やばい ยาไบ = มีความหมายทั้งเชิงบวกและเชิงลบแล้วแต่บริบทตอนนั้น แปลตรงตัวว่า แย่แล้ว, ซวยแล้ว, ฉิบหายแล้วสิ เช่นเสียวฉิบหายเลย, โคตรจะเสียว เป็นต้น
お願い โอเนงไก = ได้โปรด
はなせ ฮานาสเสะ = ปล่อยฉันนะ
恥ずかしい ฮาซูกาชิ = อาย, น่าอาย
- Miru
- เด็กแสบยกทีมถ่ายมีมทัศนศึกษา
- SONE-052