เนื้อเรื่อง
สาวบาร์บั่นนี่เกิร์ลหน้าตายังวัยนักศึกษา ที่มีไอ้หนุ่มลูกค้าประจำมาติดพันอุดหนุนกันอยู่เป็นประจำ เขาเกิดหลงรักเธอขึ้นมาจริง ๆ อยากได้เธอมาเป็นแฟนจนถึงขั้นขอมีอะไรด้วยตรง ๆ แต่แล้วเธอก็พาเขาไปพบโลกความเป็นจริงหลังเลิกงานว่า จริง ๆ แล้วเธอคือแม่เลี้ยงเดี่ยวลูกสาม ที่ต้องทำทุกอย่างเพื่อหารายได้มาเลี้ยงลูกของเธอ จึงไม่สามารถเลือกอาชีพปกติทั่วไปได้
คำทับศัพท์ที่ใช้
かわいい คาวาอี้ = น่ารัก
キレイ คิเหระ = สวยงาม
お疲れさまです โอะซึคาเระซามะเดส = ไม่มีคำแปลที่ตรงในภาษาไทย คำนี้ใช้พูดเพื่อเป็นการแบ่งปันความเหนื่อยและให้กำลังใจอีกฝ่ายในเวลาเดียวกัน ให้ความรู้สึกถึงความเป็นพวกพ้อง ความมีมารยาท มีอัธยาศัยที่ดี ขอบคุณที่ทำงาน
お待たせ โอมาตะเซะ = เป็นคำทักแบบย่อๆ แปลว่า ขอโทษที่ให้รอ เป็นคำทักทายที่ใช้กันบ่อยเมื่อเรามาสายหรือทำให้อีกฝ่ายต้อ งรอ และเป็นภาษาพูดแบบสนิทสนมมักใช้กับเพื่อนหรือคนสนิท โอะ เป็นคำขึ้นต้นเพื่อแสดงความสุภาพ ส่วน มะตะเสะ เป็นคำที่ผันมาจากคำกริยา มัทสึ 待
だめ ดาเมะ = เป็นได้ทั้งประโยคคำสั่ง คือ อย่านะ ไม่นะ ไม่ได้นะ หรือประโยคบอกเล่าว่า ไม่ดีนะ ไม่ไหวแล้วนะ ขึ้นกับบริบทตอนนั้น เป็นทั้งการห้ามตัวเองไม่ให้เผลอใจไปตามความกระสัน หรือไม่ให้เสร็จ
だめだテ ดาเมะดาเตะ, だめだよ, ดาเมะดาโย = เป็นสร้อยที่มาเสริมเน้น ดาเมะ ทำนองว่า จริง ๆ นะ, จะบอกให้
ダメですดาเมะเดสสึ = มันเป็นเรื่องไม่ถูกต้องนะ
やばい ยาไบ = มีความหมายทั้งเชิงบวกและเชิงลบแล้วแต่บริบทตอนนั้น แปลตรงตัวว่า แย่แล้ว, ซวยแล้ว, ฉิบหายแล้วสิ เช่นเสียวฉิบหายเลย, โคตรจะเสียว เจ๋งมาก เป็นต้น
- Suzu Honjo
- รักจริงหวังเกี่ยวเลี้ยงเดี่ยวลูกสาม
- START-259