เนื้อเรื่อง
เรื่องราวของสาวห้องเช่าที่อาศัยอยู่กับแฟน แต่ยังคงขาดความสุขในเรื่องอย่างว่า เธอจึงแอบช่วยตัวเองอยู่บ่อยๆ ตอนที่แฟนไปทำงาน แต่หนุ่มโสดข้างห้องดันมาได้ยินเข้าพอดีเนื่องจากผนังห้องบางเฉียบ เขาเลยแอบฟังเธอพร้อมช่วยตัวเองไปด้วย อยู่มาวันนึงเขาเกิดไอเดียเจาะรูผนังไว้เพื่อให้เธอปรับทุกข์คุยด้วยจนช่วยกันทำเสียวผ่านช่องเล็ก ๆ นั้น จากความผูกพันธ์ใส่กันจนมีใจ
คำทับศัพท์ที่ใช้
だめ ดาเมะ = เป็นได้ทั้งประโยคคำสั่ง คือ อย่านะ ไม่นะ ไม่ได้นะ หรือประโยคบอกเล่าว่า ไม่ดีนะ ไม่ไหวแล้วนะ ขึ้นกับบริบทตอนนั้น เป็นทั้งการห้ามตัวเองไม่ให้เผลอใจไปตามความกระสัน หรือไม่ให้เสร็จ
だめだテ ดาเมะดาเตะ, だめだよ, ดาเมะดาโย = เป็นสร้อยที่มาเสริมเน้น ดาเมะ ทำนองว่า จริง ๆ นะ, จะบอกให้
ダメですดาเมะเดสสึ = มันเป็นเรื่องไม่ถูกต้องนะ
やめて ยาเมะเตะ = หยุดนะ
やだ ยาดะ = ไม่นะ
やばい ยาไบ = เป็นคำที่คล้ายกับ “โอ้มายก๊อด” ในภาษาอังกฤษและมีสามความหมายหลัก อย่างแรกคือ “แย่มาก” และอย่างที่สองคือ “ยอดเยี่ยมมาก” มันอาจจะสับสนเพราะมีความหมายตรงกันข้าม ซึ่งความหมายก็จะแล้วแต่บทสนทนากัน และยังมีความหมายที่สามที่หมายถึง “อยู่ในขั้นวิกฤติ” หรือ “มีปัญหา” ด้วย
行く อิกุ, หีกุ, หีกู = บรรลุจุดสุดยอด
素股 ซูมาตะ หรือ ซูมิตาตะ = ง่าม, บางครั้งที่รู้จักกันในตะวันตกว่า พุสซีจ็อบ (อังกฤษ: pussyjob) เป็นคำศัพท์ญี่ปุ่นสำหรับการร่วมเพศแบบไม่สอดใส่ที่เป็นที่นิยมในซ่องโสเภณีญี่ปุ่น มันเป็นรูปแบบของฟรอตเทจ (frottage) คือการถูไถอวัยวะเพศจนสำเร็จความใคร่ที่ถูกกระทำโดยหญิงขายบริการบนตัวลูกค้าชาย ในเรื่องนี้หมายถึงการวางลึงค์ไว้ระหว่างแคมสองข้างแล้วถูไถไปตามความยาวของแท่นลึงค์
ただいま ทาไดมะ = กลับมาแล้ว
おかえり(なさい) โอไคริ = กลับมาแล้วเหรอ, ยินดีต้อนรับกลับบ้าน
恥ずかしい, 恥ずかしいです ฮาซูกาชิ, ฮาซูกาชิเดสสึ = อาย, น่าอาย
好き สุกิ = ชอบ, รัก
- Suzu Honjo
- กำแพงมีรูหลังประตูมีใจ
- START-085